sobota, 31 grudnia 2011

NOWY ROK!

Bez postanowień i bez wielkich planów w tym roku. Niczego nie "rzucę" i w wielką podróż też się nie wybiorę, ale z wielkim uśmiechem pożegnam 2011 bo był dla nas wspaniały, szczęśliwy i przyniósł wiele fajnych i pozytywnych emocji, drobnych spraw i zdarzeń, które cieszyły nas wszystkich. Mam małe życzenie do 2012 roku, żeby dał nam wszystkim więcej czasu dla siebie nawzajem i zdrowia, siły a także pogody ducha, która góry potrafi przenosić i niemożliwe zmieniać w możliwe. Tego sobie i Wam życzę bardzo mocno i serdecznie. Szczęśliwego Nowego Roku!


Zdjęcie: www.lokal54.com

czwartek, 29 grudnia 2011

Zima

Święta wyjątkowo szybko minęły. Pewnie jest to wina układu dni w kalendarzu, w przyszłym roku będzie lepiej bo dłużej:):). Bardzo dziękuję za życzenia:  te mailowe, te na blogu i świąteczne kartki , które doręczył pracowity Pan listonosz. Wiszą na mojej tablicy inspiracji nad komputerem i mam na nie cudny widok. Nie wiem jak u Was ale Warszawie jest dziś ponuro z przewagą szarości w sumie byle jak. Z której strony bym nie spojrzała, źle to wygląda. Dlatego zrzuciłam sobie dziś na pulpit kilkanaście zdjęć z bielą i od czasu do czasu łypie na nie, co oczywiście sprawia mi przyjemność i zaspakaja na dzień dzisiejszy moje ciągoty jeżeli chodzi o śnieg i zimę z prawdziwego zdarzenia. Miłego dnia! 

Winter
Christmas passed very quickly. Certainly  this is a fault of the calendar, next year it will be better  more and better  :):). Thank you very much for all your good wishes: the mail, those on the blog and Christmas cards, which made  Mr. postman busy. I am hanging them on my inspiration board over the computer and I have a wonderful view on it. I do not know how you but in Warsaw today is grim with a predominance of gray in all ugly. Which side I would not have looked, it looks bad. Therefore,  I threw on my desktop today several images of whiteness and  I look  on them from time to time, which of course gives me the pleasure and satisfies myself   when it comes to snow and a real winter. Have a nice day!





Zdjęcia znalezione na : Flickr, Emmas blog, Desire to inspire oraz na Kjerstislykke

sobota, 24 grudnia 2011

Święta

Choinka w tym roku prawie prosta jednak babcie dopatrzyły się krzywizny. Nie mogło być inaczej, tak jest u nas od wielu lat:), ale i tak jest piękna. Najpiękniejsza była taka goła, bez ozdób i nawet światełek. Zostawiłabym ją taką gdyby nie ta tęsknota i przebieranie nóżkami "kiedy", "kiedy" moich córeczek. Cieszy mnie, że jest dla nich najpiękniejsza, że podchodzą i przewieszają bombki w mocnym udziale Juliana, który nie odpuści aż coś nie zostanie ściągnięte na dół. Teraz zmęczone czekaniem i wyglądaniem sań, śpią a ja chwilę przysiadłam, żeby Wszystkim złożyć najserdeczniejsze życzenia świąteczne. Jak miło, miło wsłuchać się w kolędy i pośpiewać samemu i miło jest pomyśleć, że we wszystkich domach jest podobnie. I być może, właśnie dlatego Święta Bożego Narodzenia tak bardzo nas łączą, przybliżają i "zmiękczają" nawet te najbardziej twarde serca. Zadowolona, bardzo zmęczona jak nie jedna z nas i nie jeden ale mimo to szczęśliwa bo  otuluna ciepłem rodzinnym. Wesoołych Świąt! 


Zdjęcie: www.olofjakobina.blogspot

czwartek, 22 grudnia 2011

Girlanda

W pokoju u dzieci, w kuchni a może między framugami? Wszędzie malowniczo wygląda i jest jedną z najpiękniejszych dekoracji nie tylko w okresie Bożego Narodzenia.

Garland
In the children’s room, in the kitchen and perhaps between door frames ? Everywhere looks picturesque and is one of the most beautiful decorations, not only at Christmas time.




Zdjęcia: Per Wadskjaer, Flickr, www.goodhousekeeping.com, Rice

wtorek, 20 grudnia 2011

PIERNICZKI

Sama przyjemność jest z nimi związana. Począwszy od zakupów po wyrabianie ciasta, wycinanie kształtów, pieczenie i w końcu dekorowanie a to nie koniec bo przecież jeszcze możemy je wieszać na choince albo robić przepiękne girlandy i cały czas podjadać. Żal przychodzi razem z ostatnim pierniczkiem, przypadkowo odnalezionym na drzewku świątecznym, które przyszło dzieciom rozbierać.

Gingerbread
Only the pleasure is associated with them. Starting from shopping to  kneading, cutting out shapes, baking and finally decorating and it is not over yet because we can hang on the Christmas tree or make beautiful garlands and sneak all the time. Regret comes together with the last gingerbread, accidentally rediscovered on the Christmas tree, which get to  undress by the children. 




Zdjęcia:  2.bp.blogspot.com, www.caisak.com, www.allthebeautifulchristmas.blogspot.com

niedziela, 18 grudnia 2011

ŚWIECE, LATARNIE, LATERENKI I ŚWIECZNIKI NA TEALIGHTY

To dzięki nim atmosfera w naszych domach może być bardziej przytulna, ciepła nawet gdy za oknem szaro i ponuro. Kolorowe, szare, białe szklane czy metalowe a nawet drewniane latarnie, świeczniki, świece i tealighty, trudno się obyć bez nich w ten zimowy czas. Dziś kilka inspiracji od mistrzów zimowego klimatu, przenosimy się do Szwecji.


Candles, lanterns, and tea lights 
Thanks to them the atmosphere in our homes can be more cozy , warmer even when it is grey and gloomy outside the window. Color, grey, white glass or metal or even wooden lanterns, chandeliers, candlesticks and tea lights, it is difficult to do without them in the winter time. Today, some inspiration from the masters of the winter climate, we are moving to Sweden.





Zdjęcia: Affari 

piątek, 16 grudnia 2011

Choinka i masking tape

W tym roku, moje córki podpytywały czy one mogły by też mieć swoją choinkę. Oczywiście, nie wstawię do mieszkania drugiego drzewka bo z jednym co roku mamy iście wielkie katastrofy, a w tym roku już nawet nie chcę myśleć jak Julian da radę i oprze się dyndającym dekoracjom. Ale rzeczywiście dziewczynki maja już swoją niewielką choinkę na ścianie i codziennie zmieniają na niej bombki, grzybki czy szyszki. Co wchodzę do ich pokoju to mam wrażenie, że coś jest inaczej. Myślę, że jest wiele takich mam, które dwoją się i troją co zrobić z pytaniem: "mamo a czy ja mogę mieć swoją choinkę?" i dlatego dziś świetny pomysł na choinki z niczego. Jedynie co nam potrzeba, żeby je stworzyć to taśmy dekoracyjne tzw. masking tape i nasz entuzjazm. A kiedy już powstaną świąteczne drzewka to dekorujcie je bombkami, łańcuchami, a nawet światelkami. No to do dzieła!


Christmas tree and masking tape

This year, my daughters asked  if they could also have their own Christmas tree. Of course, I will not put another Christmas tree into our house because with just  one every year we have a real disaster, and this year I do not not even want to think how Julian manage to resist swinging decorations. But actually the girls already have their little Christmas tree on the wall and daily change the baubles, mushrooms or cones. Every time  I walk into the room, I feel that something is different. I think there are many mothers who are wondering what to do with the question: "Mom can I have my own Christmas tree?" and that is why today a great idea for a Christmas tree out of nothing. The only thing we need to create them is the so-called masking  tape  and our enthusiasm. And once it is created  you can decor it with  baubles, chains and you can even attach the lights.Well, let's go and do it !



Zdjęcia: Taverne Agency, Flickr, Woonideeen, Brigitte 

środa, 14 grudnia 2011

DOM GRUDNIA

To dom, w którym  bardzo dobrze bym się czuła. Dom, w którym swoje miejsce znalazły pamiątki rodzinne, wspaniałe ikony designu i rzeczy, które zostały wyszperane w sklepach z antykami. A wszystko to połączone lekko bez nadęcia i muzealnego wyglądu. Dobrze bym się tu czuła bo to mieszkanie żyje, pełno w nim dziecięcych dekoracji, prac pani domu, kolorów i małych rzeczy, które to leżą to wiszą i które to cieszą nie jedno oko. Pani domu ma niezwykłe wyczucie jeżeli chodzi o kolorystykę, widać że lubi bawić się dodatkami. Jakby miało być inaczej skoro jest projektantką marki sygnowanej jej własnym imieniem z przedmiotami dekoracyjnymi z papieru, tkanin i ceramiki. Jej girlandy czy karuzele naprawdę mogą zakręcić w głowie od barw, można o nich opowiadać jak bajki tuż przed zaśnięciem. I jak sobie patrzę na to jej mieszkanie to myślę, że to by mogło być mieszkanie każdego z nas i nawet te przedmioty, które weszły do historii designu a których jest tu sporo jakoś nie krzyczą "to my, my" a naturalnie wpisują się w klimat całego wnętrza. 

Dom Rie Elise Larsens
Lokalizacja: Dania, Kopenhaga

The House of December
This is the house where I would  feel  very well. The house in which its place found  family heirlooms, great design icons and the things that were find out at the antique stores. And all this combined lightly, unpretending and without museum design. Well here I feel alive because it's flat, full of the children's decorations, works of the hostess, colors and the little things that hang or  lie and  enjoy many eyes. Lady of the house has an unusual sense when it comes to colors, you can see that she likes to play with accessories. How could it be,  when she is a  designer of a brand signed with her own name with decorative items made ​​of paper, textiles and ceramics. Her garlands and roundabouts really can spin the head of color, you can talk about them as fairy tales just before falling asleep. And as I look at her house then I think it could be a home of each of us and even those things that came to the history of design and which are quite a few here  do not  shout "it is us, us " and naturally fit into the climate of the whole interior.

House of  Rie Elise Larsens
Location: Denmark, Copenhagen






Wszystkie zdjęcia pochodzą ze strony Bo Bedre. Na blogu nie tylko dzieciaki pokazywałam pokój dzieci projektantki a Tu znajdziecie najnowszy katalog marki Rie Elise Larsens, ależ to jest śliczne! 

poniedziałek, 12 grudnia 2011

Szyszka

Trudno mi sie oderwać od tematu świąt skoro wpadają mi do rąk takie piękne inspiracje. Pierniczki zrobione i pochowane do pudełek na ciastka teraz muszą troche poleżeć. Zastanawiam się jak z Waszą gotowością do świąt i jak wiele rzeczy macie do zrobienia? Od wielu tygodni zapowiada się spokojny poniedziałek (no żeby nie zapeszyć). Dzień dobry, dzień dobry..... .


Cone
I find it hard to break away from the Christmas since I get in my  hands of such a beautiful inspiration. Gingerbread done and packed  in the boxes, now have to stay awhile. I wonder how is your readiness for Christmas  and how many things you have to do? For several weeks Monday promises to be quiet (hopefully). Good morning, good morning ..... .





Zdjęcia:  www.flexinredning.blogspot.com , Flickr , www.birchandbird.com i Tumblr

piątek, 9 grudnia 2011

Skandynawskie świąteczne domy i piernikowe myśli.

Nie ma to jak skandynawskie domy zimą. Przeglądając magazyny wnętrzarskie ale przede wszystkim blogi mam wrażenie, że tam święta trwają co najmniej już od 2 tygodni. Naprawdę zastanawiam się jak te dziewczyny to robią? U nas w domu póki co wielka radość z kalendarzowych woreczków a w nich liściki, słodkości, malutkie niespodzianki. Zapalamy sporo świec, w kuchennym oknie postawiłam kolorowe świeczniki na tealighty, ślicznie sobie migoczą w ciemnościach. Bardzo lubię ten  przedświąteczny czas, który jest takim wyczekiwaniem i staraniem się dla dzieci, babć, męża ale przecież i dla siebie. Długich ranków w ten weekend i miłych korzennych zapachów pieczonych pierniczków, oj tak mamy opóźnienie i to poważne :):).


Scandinavian Christmas homes  and gingerbread thoughts.
There is nothing like the Scandinavian homes  in the winter. Looking through interior design magazines but most of all blogs, I feel that the Christmas lasts for at least 2 weeks. I really wonder how these girls do it? A our home as yet the great joy of the advent calendar teaser bags and  in them, sweets, letters, little surprises. A lot of candles lit in the kitchen window, I put color tea-lights lanterns  , they shimmer beautifully in the dark. I really like this pre-Christmas period, which is such anticipation and the effort  for children, grandmothers,  husband and after all also for myself. Long mornings this weekend and the nice spicy smell of baked gingerbread , oh yes we have a delay and it is serious.







Ślicznie jest przybrany ten stół, porozrzucane orzechy, szyszki troszkę zielonych gałązek, między którymi stoją ceramiczne jelonki, można je kupić w sklepie Z potrzeby piękna... , w dziale święta



Zdjęcia: Hus and Hem, Lantliv, ostatnie zdjęcie pochodzi z bloga For Ever Love

środa, 7 grudnia 2011

Andreas Schonnemann - dekoracje świąteczne

Dziś inspiracje świąteczne w kolorze kobaltowym. Milo, miło się na nie patrzy i cieszy różnorodność, jednak zupełnie nie wyobrażam sobie tych kolorów  u siebie w domu, a Wy? Piękne, dostojne ale i chłodne od razu przychodzi mi do głowy Królowa Śniegu (uwielbiam tą bajkę ).


Andreas Schonnemann - Christmas decorations
Today, Christmas inspiration in cobalt. Nice, it's really nice to look and enjoy the variety, but I can not imagine all these colors at home, can you? Beautiful, dignified but cool and  immediately The Snow Queen comes to my mind (I love this story).



poniedziałek, 5 grudnia 2011

Kate Forman i jej świat

Ale fajna to niedziela była. Opłaca się jednak wcześniej pomyśleć o prezentach i nie dać się, nie dać tej fali. Mnie się to udaje dopiero od tamtego roku, mam cichą nadzieję, że Wam też :):).  A na dzień dobry w poniedziałek, czy macie ochotę na kolejne inspiracje na Boże Narodzenie? Jeżeli tak to muszę Was rozczarować bo dziś małe wytchnienie od świątecznych dekoracji a zamiast tego zapraszam na stronę pełną kwiatów, romantycznych tkanin, małych dworków w stylu francuskim i angielskim, shabby chic i retro. Czy znacie stronę projektantki tkanin Kate Forman? Jeśli nie, to koniecznie wpadnijcie i zobaczcie nie tylko tapety, materiały ale także zachwycające meble (ta wiśniowa sofa ścina z nóg) i dodatki do każdego miejsca w naszym domu. Dzień dobry i naprawdę niech ten poniedziałek dobry dla nas będzie.


Kate Forman and the world it
This Sunday was so cool. It is good  to think about Christmas  gifts in advance  and not to give in to  this wave. I succeed only this year, I hope that you did that too :):). A good day on Monday, do you fancy for the next Christmas inspirations? If so, I have to disappoint you because today a small respite from Christmas decorations and instead I invite you to a page full of flowers, romantic fabrics, small mansions in French and English style, shabby chic and retro. Do you know the website of fabric  designer Kate Forman? If not, it is necessary to drop by and see not only the wallpapers, materials and stunning furniture (the cherry sofa knocks me out) and accessories to any place in our home. Good morning and really let this Monday will be good for us






Zdjęcia Zara Hart dla Kate Forman

czwartek, 1 grudnia 2011

Inspiracje w kolorach bieli i czerwieni na święta

Dziś spokojniej kolorystycznie ale ukłon w stronę tradycji i symboli. Trudno sobie wyobrazić święta zupełnie bez tych kolorów a jednak w tej wielości dostępnych dekoracji mam wrażenie że zapominamy jak bardzo piękne są w tej swojej prostocie. Być może warto wrócić do nich i czerpać ciepło które od nich płynie. Wszystkie zdjęcia ze strony Cox & Cox, bardzo smacznej i jak zawsze ze starannie  wybranymi i cudownie sfotografowanymi produktami. No to odliczania czas zacząć. Co Wasze szkraby znalazły w pierwszym pakunku bo u mnie znajdą liścik a w nim....DO ŚWIĄT ZOSTAŁO 24 DNI - WYTRZYMAJ. MIKOŁAJ. I to chyba dobra pointa dla nas wszystkich na pierwszego grudnia, miłego dnia!


Christmas inspirations in white and red
Today, a bit more quietly with colors, but with a tribute to the traditions and symbols. It's hard to imagine Christmas without all these colors but in the variety of available decorations I have the impression that we forget how beautiful they are in that its simplicity. Perhaps it is worth to  go back to them and take the warmth that flows from them. All images from Cox & Cox, very tasty, and as always with carefully selected and beautifully photographed products. Well, it is the time to start the countdown. I am wondering what your toddlers have found in the first  box, because mine will find a short note... IT IS ONLY 24 DAYS TILL CHRISTMAS, HANG ON - SANTA . And that's probably a good point for all of us on the first of December, have a nice day!






Zdjęcia: Cox & Cox